Le podcast Tsukimi – Episode 24, Camille Oger, reporter au Japon.

Le sakura mochi ou encore les pousses de bambou vues par la lunette d’une ethnographe : voici l’approche qu’a adopté Camille Oger, d’abord avec son blog Le Manger puis en tant que reporter free-lance spécialisée dans la gastronomie. Le goût à la japonaise est l’un de ses sujets de prédilection.

Avec à la fois beaucoup d’humour et une grande précision, elle décortique les denrées et recettes de la péninsule nipponne. Les grands palaces, les sites touristiques : très peu pour elle. Lorsqu’elle voyage, rien ne plait tant à Camille Oger que d’explorer les endroits où personne ne va plus. Partons explorer à ses côtés ce Japon-là !

Camille Oger, reporter du goût.

Le petit questionnaire de la fin avec Camille Oger :

  • Son plat japonais salé préféré : Onigiri Okaka, parfumé non pas au… mais au katsuoboshi, la bonite séchée.
  • Sa douceur japonaise favorite : daifuku à la pâte de haricot mungo. Note : ce n’est pas le plus courant, sinon Camille adore ceux au shiroan, crème de haricot blanc.
  • Si elle était un goût ou un parfum japonais : le karashi, la moutard japonaise peline de peps.
  • Son goût ou parfum préféré : le sésame blond, shiro goma 白ゴマ.
  • Sa saison préférée : l’hiver au Japon.
  • Sa bonne adresse autour du Japon en France : le restaurant de soba Echizen Soba Togo, dans le quartier de l’Opéra. https://lefooding.com/restaurants/restaurant-echizen-soba-togo-paris
  • Sa bonne adresse au Japon : La maison de soba multicenteraine Honke Owariya Soba : https://honke-owariya.co.jp/en/soba/
  • Son mot japonais préféré : kanpeki, 完璧(かんぺき), qui signifie parfait, impeccable.
  • La personnalité qu’elle aimerait entendre parler du Japon : Pierre Hermé.

Les lieux en dehors des sentiers battus où Camille Oger vous conseille d’aller :

  • Non loin de Tokyo, la jolie ville de Morioka où manger des wonko soba (105 bols !): https://www.gaijinjapan.org/wanko-soba/
  • Hiroshima : c’est le Marseille japonais !
  • Toyama sur la mer du Japon.
  • Hokkaïdo, absolument !

Références :

  • Le blog de Camille Oger : https://www.lemanger.fr/
  • L’entretien de Camille Oger sur AVF : https://www.vegetarisme.fr/camille-oger-lethno-gastronome/
  • L’article sur le kaki : https://www.lemanger.fr/index.php/la-magie-du-kaki/
  • Burakumin 部落民 : littéralement « personne de la communauté » ou « du hameau ») est un terme japonais désignant un groupe social minoritaire japonais composé des descendants de deux castes de parias. Celle des Hinin, « non personne », et celle des Eta, « plein de souillures ». Le système de castes japonais est aboli en 1871, date à partir de laquelle les membres de ces castes reçoivent la citoyenneté. Toutefois, ils restent ostracisés, notamment par les idéogrammes de leurs noms de famille qui trahissent leurs origines.
  • Luna Kyung : http://etrangerecuisine.canalblog.com/
  • Kirei 綺麗 : désigne en japonais ce qui est beau (belle fleur) ou encore ce qui est propre/net/bien rangé.
  • Nameko : le champignon que vous conseille de goûter Camille Oger.
  • Chronique japonaise de Nicolas Bouvier : des écrits glanés au fil des nombreux voyages de Nicolas Bouvier au Japon.
  • Le meilleur souvenir de Camille lors de ses voyages au Japon : le matsuri d’Ogan autour du nouvel an.
  • La série du salaryman, fou de pâtisserie qui explore Tokyo : Kantaro, The Sweet Tooth Salaryman. Disponible sur Netflix.
  • Le sanctuaire de Yamagata, c’est celui-ci : https://www.japan-experience.com/fr/decouvrir/tsuruoka/temples-sanctuaires/sanctuaire-sanjin-gosaiden-yamagata